2024年09月02日 09:59
集英社の「少年ジャンプ+」編集部は、9月1日以降、「少年ジャンプ+」で公開される読切作品を、英語に翻訳し、「MANGA Plus by SHUEISHA」にて、全世界(日本・中国・韓国を除く)で同時公開を開始する。
「少年ジャンプ+」編集部はこれまで新作読切作品の公開に力を入れてきた。近年では年間200本を超える読切作品を公開し、藤本タツキさんによる「ルックバック」をはじめとした多くの人気作を生んできた。そして、2019年には海外向けマンガ誌アプリ・サービス「MANGA Plus by SHUEISHA」を創刊。「週刊少年ジャンプ」や「少年ジャンプ+」などの連載作品の最新話を「多言語で」「日本と同時公開」することで、多くの海外読者に日本の面白いマンガ作品を届けてきた。
今回、連載作品だけでなく、読切作品の海外同時公開を始めることで、海外の読者に対して、日本と同様に、よりいっそう多彩な作品を楽しめる環境を作りだすとともに、世界中の読者を巻き込むような話題作の創出を目指す。そして、漫画家の人たちが描く作品が、より大勢の世界中の読者に届くような環境を整えていきたいと考えている。読切作品を翻訳して日本と同時に全世界に公開していく試みは、マンガ雑誌(アプリ)として「少年ジャンプ+」が初となる。本施策の第1弾は、9月1日配信の、むぎすけさんによる「言葉の深海」となる。