2015年01月26日 15:02

アルクは、翻訳者になりたい人の必読誌「翻訳事典2016年度版」を1月26日より発売する。
「翻訳事典2016年度版」は、ベストセラー「ダ・ヴィンチ・コード」をはじめ「インフェルノ」、「支配者」、「思い出のマーニー」など、数々の訳書のほか、著書「日本人なら必ず誤訳する英文」でも知られる出版翻訳者の越前敏弥さんが巻頭インタビューで登場。合わせて、東京・新宿で行われた講演「新訳『思い出のマーニー』翻訳秘話」もレポートした。
現役の翻訳者はどんな仕事場で仕事をしているのか?使っているパソコンの台数や辞書ソフト、こだわりのマウスやキーボード、椅子にマッサージアイテムなど、志望者が知りたくてもなかなか知ることができないリアルなプロ翻訳者の世界を紹介する。
分野別に「日英翻訳」の仕事の現状を関係者に取材してレポートするほか、各分野ごとに日英翻訳の誌上セミナーも行う。
詳しくはこちら(http://www.alc.co.jp/book/7015007/)をチェック。